Lirik Lagu Jepang “Kokoro no Tomo”

Lagu karya Mayunmi Itsuwa seorang penyanyi dan penulis lagu dari Jepang kelahiran 24 Januaru 1951 yang berjudul “Kokoro no Tomo” sangat terkenal di Indonesia.
Walaupun lagu ini adalah lagu lama namun masih enak di dengar. Di Indonesia lagu ini pernah dinyanyikan oleh Band Indonesia “Zivilia” tanpa mengganti judulnya hanya terdapat perubahan lirik dalam bahasa indonesia namun tidak terlepas dari arti sebenarnya, dan lirik Jepangnya masih digunakan.

Adapun lirik lagu Kokoro no Tomo versi Zivilia seperti berikut

゙☆⌒o(*^ー゚)Kokoro no Tomo゙☆⌒o(*^ー゚)

Anata kara kurushimi o
Ubaeta sono toki
Watashi nimo ikiteyuku
Yuuki nga waite kuru
*courtesy of LirikLaguIndonesia.Net
Hidupku hampa tanpa dirimu
Sepi merasuk dalam jiwaku
Peluk diriku genggam tanganku
Rasakan cintaku

* ai wa itsumo rarabai
Tabi ni tsukareta toki
Tada kokoro no tomo to
Watashi o yonde

Senyumanmu bahagiaku
Tangisanmu itu lukaku
Kan kusimpan dalam hatiku
Rasa ini takkan mati

Shisuka ni mabuta tojite
Kokoro no doa o hiraki
Watashi o tsukandara
Namida huite

** melayang cintaku kan selalu
Temani saat engkau lelah
Karena aku ada untukmu
Sebagai teman hatimu wooo
Sebagai teman hatimu wooo
Sebagai teman hatimu wooo

Repeat *, **

Karena dirimu kesedihanku
Tiada lagi ku rasakan

(‘ー^*) Sementara lirik asli lagu Kokoro no Tomo dari Mayumi Itsuwa sebagai berikut

Kokoro no Tomo

Anata Kara Kurushimi O Ubaeta Sono Toki
Watashi Nimo Ikiteyuku Yuuki Nga Waite Kuru
Anata To Deau Made Wa Kodoku Na Sasurai-Bito
Sono Te No Nukumori O Kanji Sasete

Ai Wa Itsumo Rarabai
Tabi Ni Tsukareta Toki
Tada Kokoro No Tomo To
Watashi O Yonde

Shinjiau Kotoro Sae Dokoka Ni Wasurete
Hito Wa Naze Su’ngita Hi No Shiawase Oikakeru
Shisuka Ni Mabuta Tojite Kokoro No Doa O Hiraki
Watashi O Tsukandara Namida Huite

Ai Wa Itsumo Rarabai
Anata Nga Yowai Toki
Tada Kokoro No Tomo To
Watashi O Yonde

Ai Wa Itsumo Rarabai
Tabi Ni Tsukareta Toki
Tada Kokoro No Tomo To
Watashi O Yonde

ャ⌒☆Dan memiliki arti seperti iniャ⌒☆

Teman Hati (Kekasih hati)

Kala itu mampu kulepaskan kepedihan dari hatimu
Semangatku pun bergelora menapaki jalan hidup ini
Sebelum bersua denganmu, kesepian aku berkelana
Biar kurasakan hangatnya jemarimu

Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati

Bahkan hati yang saling percaya terlupa entah di mana
Mengapa orang-orang mengejar kebahagiaan yang telah berlalu
Pejamkan matamu perlahan dan singkapkan jendela hatimu
Raih tanganku dan usap air matamu

Cinta senantiasa meninabobokkan
Tatkala lelah dalam perjalanan
Ingatlah diriku sebagai teman hati

Zivilia Foto

 

SUMBER : MAYUMI/ ITSUWA

Tinggalkan komentar jculers

Alamat email jculers tidak pernah dipublikasikan, fields yang bertanda * harus diisi.

Artikel lainnya

© 2014 Budaya Jepang – Japan Pop Culture

Creative Commons License