Oricon Style melaporkan perubahan acara televisi anime Doraemon yang akan tayang di Amerika bulan Juli ini . Chanel Disney XD akan menayangkan 26 episode anime Jepang yang sangat klasik tentang kucing robot ini. Anime ini akan diadaptasi agar menyesuaikan budaya dan kebiasaan Amerika , serta pedoman pada kekerasan , penggambaran diskriminasi , dan penggambaran konten seksual .
Penamaan juga terjadi perubahan, robot kucing Doraemon masih akan bernama Doraemon, sementara pemilik Doraemon yaitu Nobita berubah menjadi “Noby“, Gian menjadi “Big G“, dan Suneo menjadi “Sneech” untuk yang berarti “mencibir”.
Sebagian besar peralatan dari kantong ajaib Doraemon juga berubah nama dan diterjemahkan secara harfiah, seperti misalnya: Indonesia: pintu kemana saja, Jepang: Dokodemo Door, Amerika: Anywhere Door; Indonesia: baling-baling bambu, Jepang: Takecopter, Amerika: Hopter; Jepang: Anki Pan, Amerika: Memory Bread; dan lain-lain.
Ada juga penyuntingan dan penambahan untuk gambar Om-rice (Omelet dengan nasi) menjadi pancake, dan sumpit telah diubah ke garpu.
Mata uang yen Jepang telah dikonversi menjadi mata uang dollar AS.
Tanda centang Jepang telah diganti dengan silang di Amerika untuk menunjukkan kesalahan dalam ujian, dan ditambahkan huruf F untuk lebih menjelaskan angka 0.
Perban dalam episode (“Henshin! Dracula Set”) telah dihapus, dan kotak pertolongan telah digantikan oleh pizza.
Dalam episode “Hashire Umatake” (Run, Bamboo Horse, aliran air mata Nobita telah dihapus.
Huruf Jepang telah diganti seperti “Goda Shoten” (Toko Goda) diganti “Goda’s Goods.”
Dalam episode “Doraemon no 100-nen Time Capsule” (Doraemon‘s 100-Year Time Capsule), isi dari kapsul waktu telah diganti.
Ishiyaki imo (ubi jalar panggang di atas batu) diganti dengan truk popcorn. Perubahan makanan lain, seperti dorayaki juga diganti dan lebih banyak diganti ke buah-buahan, karena standar penyiaran untuk mempromosikan makan sehat pada program anak-anak.
Sumber:. en.rocketnews24.com, japanesemusicid